مشاهدة النسخة كاملة : I black .......I black
المتغرّبة
16-12-2008, 11:24 PM
This wonderful peom written by an African kid , was nominated by The UN as the best poem in 2006 . Enjoy it
When I born , I black
When I grow up I black
When I go in sun , I black
When I scared , I black
When I sick , I black
And when I die ,I still black
And you white fellow
When you born , you pink
When you grow up , you white
When you go in sun , you red
When you cold , you blue
When you scared , you yellow
When you sick , you green
And when you die , you grey
And you calling me coloured :4342::eh_s(10):????!!!1
ود النتيفة
16-12-2008, 11:28 PM
ثانك يو فرى مطش
المتغرّبة
16-12-2008, 11:31 PM
ثانك يو فرى مطش
You are welcome Suleiman .Thanks for visiting my page
السنوسي
17-12-2008, 10:45 PM
Very beautiful.
Ironically enough, they think that coloured is a nice word.
Thank you dear sister. have a good time.
العبدلابي
18-12-2008, 08:45 PM
Thanks alot sister..
a funny and meaningful poem..
Once an Arab -might be an Iraqi- master degree student at UK faced a problem with the administration of his university... he refered back to his british supervisor to ask for an advice..
after few hours we saw him sad and depressed, when asked about the reason, he told us that his supervisor told:
You can't do anything... becuse you're black:untitled:
:4342::4342:
المتغرّبة
19-12-2008, 08:22 PM
Very beautiful.
Ironically enough, they think that coloured is a nice word.
Thank you dear sister. have a good time.
Sanoussi , Thanks for your significant comment.God bless you
المتغرّبة
19-12-2008, 08:44 PM
Thanks alot sister..
a funny and meaningful poem..
Once an Arab -might be an Iraqi- master degree student at UK faced a problem with the administration of his university... he refered back to his british supervisor to ask for an advice..
after few hours we saw him sad and depressed, when asked about the reason, he told us that his supervisor told:
You can't do anything... becuse you're black:untitled:
:4342::4342:
Dear brother Abdullabi , I am really delighted to see you around . What you added is very interesting
they disdain the black people and this shows how shallow they are .When Obama was elected a president they shouted at him " Paint the white house black" 1!1
سيف السرورابي
20-12-2008, 02:56 PM
كلام حلو الكلام الملون داك
لكن بقول شنو ماناقش
صدقي شكلي ضهبان
انا كايس لبيت العرس
واسف لازعاجكم
وتحياتي لك
تخيريمة
بس ما تعلموني معاكم عشان ما اكون اطرش في الزفه
مهيرة
20-12-2008, 03:33 PM
Salam المغترلة
it's very nice
Best regards
المتغرّبة
20-12-2008, 06:23 PM
كلام حلو الكلام الملون داك
لكن بقول شنو ماناقش
صدقي شكلي ضهبان
انا كايس لبيت العرس
واسف لازعاجكم
وتحياتي لك
تخيريمة
بس ما تعلموني معاكم عشان ما اكون اطرش في الزفه
أهلا و سهلا بيك السرورابى فى منتدى اللغة الانجليزية .و شكرا على التعليق و يا أخى لو ما ناقش ننقشك و لا يهمك.
اولا
هذه قصيدة بسيطة فى كلماتها و عظيمة فى معناها و كتبها طفل أفريقى صغير و قد رشحتها الامم المتحدة كأفضل قصيدة للعام 2006
فى العالم كله.
ثانيا موضوع القصيدة هو التمييز العنصرى بين بنى آدم الذين هم من نفس واحدة و لا فضل بينهم الا التقوى و العمل الصالح و ليس اللون أو العرق:
تقول القصيدة:
على لسان الطفل مخاطبا رفيقه ذى اللون الابيض
عندما اُولد فأنا اسود
عندما اكبر ,أنا اسود
عندما أذهب تحت الشمس .
أنا أسود
عندما أخاف ,أنا أسود
عندما أمرض , انا أسود
و عندما أموت ,ما أزالُ اسود
و أنت يا صديقى الأبيض
عندما تولد أنت زهرى
عندما تكبر , أنت أبيض
عندما تذهب تحت الشمس , أنت أحمر
عندما يصيبك البرد ,انت أزرق
عندما تخاف, أنت أصفر
عندما تمرض , أنت أخضر
و عندما تموت , أنت رمادى
و تدعونى بالملوَّن؟؟؟؟؟:las1:
المتغرّبة
20-12-2008, 06:29 PM
Salam المغترلة
it's very nice
Best regards
Hi Meheira, how are you doing ??Thanks millions dear for being here .God bless you sweety.1:eh_s(21):
Dear sweet Almuta'3riba, how r u sweetheart? you've got a brilliant and a beautiful little poem here, very nice simple words with a great meaning, thanks alot for posting it for us, and by the way its a real blessing to have you as a friend and a sister here at this homely forum :)
المتغرّبة
20-12-2008, 07:15 PM
Hi luna :oh::oh:, dear Luna and welcome back sweety.:dance::dance:I am great just after seeing you around my dear. Thanks alot for the sweet words and your nice comment .I am truley grateful to have you here my dearest sister :eh_s(21):
سيف السرورابي
21-12-2008, 05:10 PM
أهلا و سهلا بيك السرورابى فى منتدى اللغة الانجليزية .و شكرا على التعليق و يا أخى لو ما ناقش ننقشك و لا يهمك.
اولا
هذه قصيدة بسيطة فى كلماتها و عظيمة فى معناها و كتبها طفل أفريقى صغير و قد رشحتها الامم المتحدة كأفضل قصيدة للعام 2006
فى العالم كله.
ثانيا موضوع القصيدة هو التمييز العنصرى بين بنى آدم الذين هم من نفس واحدة و لا فضل بينهم الا التقوى و العمل الصالح و ليس اللون أو العرق:
تقول القصيدة:
على لسان الطفل مخاطبا رفيقه ذى اللون الابيض
عندما اُولد فأنا اسود
عندما اكبر ,أنا اسود
عندما أذهب تحت الشمس .
أنا أسود
عندما أخاف ,أنا أسود
عندما أمرض , انا أسود
و عندما أموت ,ما أزالُ اسود
و أنت يا صديقى الأبيض
عندما تولد أنت زهرى
عندما تكبر , أنت أبيض
عندما تذهب تحت الشمس , أنت أحمر
عندما يصيبك البرد ,انت أزرق
عندما تخاف, أنت أصفر
عندما تمرض , أنت أخضر
و عندما تموت , أنت رمادى
و تدعونى بالملوَّن؟؟؟؟؟:las1:
تسلمي اختي المغتربة
ومشكوره وربنبا يديك
العافية وقصيدة جد حلوه
المتغرّبة
01-02-2009, 04:21 PM
The night is beautiful
So the faces of my people
:eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21): :eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21):
The stars are beautiful
So the eyes of my people
:eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21): :eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21):
Beautiful , also , is the sun
Beautiful , also , are the souls of my people
:eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21):
بامسيكا
01-02-2009, 04:24 PM
القصيدة جميله ونن سود
لكن يا اخوانا بالعربى واعصرو لينا عل الدارجى
مع حبى
المتغرّبة
01-02-2009, 05:47 PM
شكرا أخى بامسيكا على المرور الطيب .
غايتو انا لويت رقبة القصيدة عشان اترجمها على شكل شعر دارجى و ان شاء الله تنال اعجابكم
جمال الليل وجوه أهلى
:eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21): :eh_s(21)::eh_s(21):
نجوم الليل عيون أهلى
:eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21): :eh_s(21):
و برضو الشمس وجودها جميل
:eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21)::eh_s(21): :eh_s(21)::eh_s(21):
زى روعة نفوس أهلى
حسين عثمان أبكر
01-02-2009, 06:08 PM
When I born , I black
When I grow up I black
When I go in sun , I black
When I scared , I black
ودي لوية رقبة تانية يأ أختي
أنا الولدوني بالزرقة
أنا الربوني بالزرقة
وأنا الشمس تزيدني بالزرقة
وعند الخوف بتضارى في الزرقة
تقبلوا مروري وإن شاء الله ربنا يقدرنا ونواصل ليكم
المتغرّبة
01-02-2009, 06:16 PM
When I born , I black
When I grow up I black
When I go in sun , I black
When I scared , I black
ودي لوية رقبة تانية يأ أختي
أنا الولدوني بالزرقة
أنا الربوني بالزرقة
وأنا الشمس تزيدني بالزرقة
وعند الخوف بتضارى في الزرقة
تقبلوا مروري وإن شاء الله ربنا يقدرنا ونواصل ليكم
:61::61::61::61::61:
أخى العزيز حسين مرورك يفرحنى دايما لانه يعطى نكهة خاصة و مميزة لكل البوستات فشكرا لك كثيرا ايها السخى المعطاء و بارك الله فيك . أما ما قرأت اعلاه فهو أجمل لوية رقبة شفتها و لك تقدير و احترامى
حسين عثمان أبكر
01-02-2009, 06:50 PM
( وهاك باقي اللولوة )
أنا الأزرق
أنا الولدوني بالزرقة
أنا الربوني بالزرقة
وأنا الشمس التزيد ما فيني من زرقة
وولما أخاف شن بنفعني غير زرقة
وفي مرضي أكون أزرق
وعند الموت أنا الأزرق
أما أنت يا الأبيض
وكت ولدوك كنت بــِنكي
وتترعرع تكون أبيض
وتحت الشمش تتفسخ تكون أحمر
وكت تبرد .. تكون زهري
ولما تخاف تكون أصفر
ولو تمرض تكون أخضر
وعند الموت تكون بين بين
وبرضو تقول أنا ملون !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
التحية لشباب بلادي ولك أيتها المتغربة وإن شاء الله كون أرضينا الأخ بامسيكا
المتغرّبة
02-02-2009, 06:16 PM
( وهاك باقي اللولوة )
أنا الأزرق
أنا الولدوني بالزرقة
أنا الربوني بالزرقة
وأنا الشمس التزيد ما فيني من زرقة
وعند الخوف بتضارى في الزرقة
وفي مرضي أكون أزرق
وعند الموت أنا الأزرق
أما أنت يا أبيض
في الميلاد تكون بــِنكي
وتترعرع تكون أبيض
وتحت الشمش تتفسخ تكون أحمر
وكت تبرد .. تكون زهري
ولما تخاف تكون أصفر
وكت تمرض تكون أخضر
وعند الموت تكون بين بين
وبرضو تقول أنا ملون !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
التحية لشباب بلادي ولك أيتها المتغربة وإن شاء الله كون أرضينا الأخ بامسيكا
:61::61::61::61::61:
ابداع و الله يا أخى حسين .دى قصيدة عصماء مش لولوة عادية و تسلم
حسين عثمان أبكر
03-02-2009, 04:13 PM
:61::61::61::61::61:
ابداع و الله يا أخى حسين .دى قصيدة عصماء مش لولوة عادية و تسلم
انت المبدعة ، واشكرك على ذوقك
بالمناسبة ، تم تعديل طفيف على النص أرجو أن لا يكون قد أثر عليه
المتغرّبة
03-02-2009, 06:26 PM
بالمناسبة ، تم تعديل طفيف على النص أرجو أن لا يكون قد أثر عليه[/quote]
المهم نقل مضمون القصيدة و قد نقلته أنت بشكل أجمل من الأصل و لك التحية
السنوسي
05-02-2009, 04:54 PM
وكت ولدوك كنت بــِنكي
وتترعرع تكون أبيض
وتحت الشمش تتفسخ تكون أحمر
وكت تبرد .. تكون زهري
ولما تخاف تكون أصفر
ولو تمرض تكون أخضر
وعند الموت تكون بين بين
وبرضو تقول أنا ملون !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
جميل لدرجة الإبداع أخي حسين.
يلفت نظري دائما الحس الشعري الذي لا تخطئه العين في ترجمتك.
أي أنك لا تترجم الكلمات و الحروف فقط. انما تحرص دائما على نقل روح الشعر للغة العربية. و هذا يدل على موهبة شعرية متأصلة. و أحسب أن لك أشعار باللغتين. فإن صدق ظني أتحفنا بها و لك الشكر مقدما.
أما أكثر ما لفت نظري هو الإلتفاف على كلمتي (بنفجسي و رمادي) الطويلتين و الإستعاضة عنهما بكلمة( بنكي) وعبارة ( بين بين). حتى لا يتأثر وزن الأبيات. و هذه ظاهرة معروف في ترجمة الشعر الذي يحاول القائمون عليها توصيل النص كاملا مع التركيز على ما يريده القاريء عند قراءته للشعر من موسيقى و قواف و أوزان.
فالعقاد حين كتب :
أيذوي منا الصبا منّا لأن منعّما
من الناس بسام الثنيات غرير
أجزم النقاد و دارسي الأدب الإنجليزي أن هذه ترجمة نصية لأبيات شكسبير:
Shall I waste in despair
Die because a woman is fair
و كما تلاحظ عزيزي حسين - و جميع القراء الكرام - أن رأيهم يبدو صائبا. و أنه حتى القافية متشابهة.
ما أحاول أن أقوله هنا أن ترجمة الشعر لأي لغة أخرى تستوجب نقل روح النص بمهنية و أمانة قدر الإمكان. هذا في المقام الأول. ثم بعد ذلك يستحسن إضفاء المحسنات الشعرية المعروفة في لغة الهدف (في حالتنا هذه اللغة العربية) و بالطبع هذه مسألة تعتمد على الموهبة و تختلف من مترجم إلى آخر. و عند تعارض النص الأصلي مع متطلبات الشعر في لغة الهدف يمكن الإلتفاف على الكلمات و توصيل المعاني قدر الإمكان. و هذا ما أراك أفلحت فيه لدرجة كبيرة جدا أخي حسين. فاللون الرمادي عند كثير من الشعراء هو رمز الحياد الذي نعبر عنه بالدارجة بعبارة (بين بين).
أتمنى أن أكون قد وفقت في طرح رؤيتي التي حاولت قدر الإمكان أن تكون مرتبة. و ربما لم أفلح لأني أكتب مباشرة و بلا مراجعة. و أحاول أن ألخص حتى لا أطيل على القاريء.
لك شكري و تهنئتي على هذا الإبداع. و أتمنى أن تواصل في إتحافنا بترجمات شعرية أرى حتى نتعلم و نستمتع.
و للأخت الكريمة المتغربة صاحبة هذا البوست أخلص التحايا.. فهي دوما ما تكون السبب الأساسي لكل إبداع يطل علينا في هذا المنتدى.
تحياتي و تقديري.
عباس ودأرتولي
06-02-2009, 03:56 PM
I will Vtakr and I am black.
Welcome to the poem
حسين عثمان أبكر
06-02-2009, 05:36 PM
مرحب حبابك يا أخ عباس
نورت منتدى الانجليزي
though your black
your shining visit lights the post
welcome again
see you
حسين عثمان أبكر
06-02-2009, 06:07 PM
جميل لدرجة الإبداع أخي حسين.
يلفت نظري دائما الحس الشعري الذي لا تخطئه العين في ترجمتك.
أي أنك لا تترجم الكلمات و الحروف فقط. انما تحرص دائما على نقل روح الشعر للغة العربية. و هذا يدل على موهبة شعرية متأصلة. و أحسب أن لك أشعار باللغتين. فإن صدق ظني أتحفنا بها و لك الشكر مقدما.
أما أكثر ما لفت نظري هو الإلتفاف على كلمتي (بنفجسي و رمادي) الطويلتين و الإستعاضة عنهما بكلمة( بنكي) وعبارة ( بين بين). حتى لا يتأثر وزن الأبيات. و هذه ظاهرة معروف في ترجمة الشعر الذي يحاول القائمون عليها توصيل النص كاملا مع التركيز على ما يريده القاريء عند قراءته للشعر من موسيقى و قواف و أوزان.
فالعقاد حين كتب :
أيذوي منا الصبا منّا لأن منعّما
من الناس بسام الثنيات غرير
أجزم النقاد و دارسي الأدب الإنجليزي أن هذه ترجمة نصية لأبيات شكسبير:
Shall I waste in despair
Die because a woman is fair
و كما تلاحظ عزيزي حسين - و جميع القراء الكرام - أن رأيهم يبدو صائبا. و أنه حتى القافية متشابهة.
ما أحاول أن أقوله هنا أن ترجمة الشعر لأي لغة أخرى تستوجب نقل روح النص بمهنية و أمانة قدر الإمكان. هذا في المقام الأول. ثم بعد ذلك يستحسن إضفاء المحسنات الشعرية المعروفة في لغة الهدف (في حالتنا هذه اللغة العربية) و بالطبع هذه مسألة تعتمد على الموهبة و تختلف من مترجم إلى آخر. و عند تعارض النص الأصلي مع متطلبات الشعر في لغة الهدف يمكن الإلتفاف على الكلمات و توصيل المعاني قدر الإمكان. و هذا ما أراك أفلحت فيه لدرجة كبيرة جدا أخي حسين. فاللون الرمادي عند كثير من الشعراء هو رمز الحياد الذي نعبر عنه بالدارجة بعبارة (بين بين).
أتمنى أن أكون قد وفقت في طرح رؤيتي التي حاولت قدر الإمكان أن تكون مرتبة. و ربما لم أفلح لأني أكتب مباشرة و بلا مراجعة. و أحاول أن ألخص حتى لا أطيل على القاريء.
لك شكري و تهنئتي على هذا الإبداع. و أتمنى أن تواصل في إتحافنا بترجمات شعرية أرى حتى نتعلم و نستمتع.
و للأخت الكريمة المتغربة صاحبة هذا البوست أخلص التحايا.. فهي دوما ما تكون السبب الأساسي لكل إبداع يطل علينا في هذا المنتدى.
تحياتي و تقديري.
عزيزي السنوسي تحية واحترام
أشكرك كثيراً على مرورك وتعليقك على الترجمة ، استجابة لطلبك إن شاء أزود القسم ببعض المحاولات القديمة لكتابة الشعر باللغة الانجليزية مع العلم بأنها محاولات قليلة ، وأكرر شكري عزيزي على الكلمات الجميلة التي اتمنى أن تكون دافعاً للمزيد من العطاء حتى نوفي لهذا القسم حقه علينا ، ولنا لقاءات إن شاء الله
عذراً كتبت على عجلة من أمري
عباس ودأرتولي
06-02-2009, 07:45 PM
مرحب حبابك يا أخ عباس
نورت منتدى الانجليزي
though your black
your shining visit lights the post
welcome again
see you
مشكور جدا اخي
وسنكون معكم باذن الله
Thanks very brother
We will be with you
المتغرّبة
06-02-2009, 11:54 PM
I will Vtakr and I am black.
Welcome to the poem
:eh_s(8):
We are so happy to see you here my brother .Keep coming
سعداء جدا لوجودك هنا اليوم أخى
عباس ودأرتولي
07-02-2009, 10:53 AM
:eh_s(8):
We are so happy to see you here my brother .Keep coming
سعداء جدا لوجودك هنا اليوم أخى
مشكورة عزيزتي..
بحاول اكون معكم لزيادة معرفتي باللغة الانجليزية
.. Welcome dear
Bhol be with you to increase my knowledge of English language
حسين عثمان أبكر
18-02-2009, 11:16 AM
Black & White
===================
Countless human colors;
Within, across, races;
God's earthly flower garden;
Blessing to mankind.
Africa mother stock;
Home of germination;
Divine manifestation,
Until whole earth bedded.
Beauty more than a trait;
Diversity most beautiful;
Monocolor too boring;
Races beauty of earth.
Races like rainbow;
Earth horizon beautified,
To His glory above;
All that dwell rejoice.
Chief Charles O. Okereke
الصندودابي
07-03-2009, 11:28 AM
First I thank U dear sister>
Then as we can see white men are changed even in their politics , their daily life as general not only their clours rather than those who are black , who have stable one way in life.
again thanks a lot
المتغرّبة
10-03-2009, 01:37 AM
First I thank U dear sister>
Then as we can see white men are changed even in their politics , their daily life as general not only their clours rather than those who are black , who have stable one way in life.
again thanks a lot
you are welcome bro . Thanks for being here and for your nice comment . Keep coming
حسين عثمان أبكر
25-06-2009, 11:05 AM
#4 Recognition
We lack the recognition
For the things that we do
And the accomplishments we made
From the knowledge we knew
We are the Father of Inventions
From the past to present day
For the world has improved
From discoveries we made
Since the beginning of man
In the Black Continent
Black Pharaohs and Kings
Ruled the land of Kemet
It's where Democracy and Papyrus
And the Pyramids began
And that belief for one God
Has made Akhenaten the man
Timbuktu's Universities
Is where scholars first learned
And its secrets for knowledge
Was something they earned
There were other contributions
Black history has shown
Like the filament for light bulbs
That Latimer made known
And the auto traffic signal
Was a Morgan design
Granville Wood's telephone
Was the best of its kind
Refrigeration, air condition
Kept things from the heat
Thanks to Standard and Jones
Who gave us this treat
John Johnson made the wrench
And Flemmings the guitar
For Spikes auto shift
Was a dream for the car
But with all our discoveries
And inventions we've done
Recognition is something
We still haven't won
حسين عثمان أبكر
25-06-2009, 11:17 AM
القصيدة أعجبتني وإن شاء الله أحاول أقدم لها ترجمة عما قريب
تحياتي
be around
المتغرّبة
25-06-2009, 03:02 PM
It is THEM(the white) who are struggling for recognition by dashing through the lands of innocents robing them of their freedom and their wealth
Dear Husien thanks for enriching this post. God bless you
المحجوب
27-06-2009, 03:26 PM
I like it ,it reflect the great of black and their proudness.Best future wait the kid
thank U alot
best wishes
المتغرّبة
27-06-2009, 08:00 PM
Thanks to you brother , you've honoured the forum .Be around
vBulletin® v3.8.5, Copyright ©2000-2012
منتديات